É regido pela conjugação do sufixo -ar, em função de relação, sobre o adjetivo expresso, visível no latim como expressus, atuando como particípio de exprimĕre, referindo-se claramente a ação de espremer, construído sobre o prefixo ex-, interpretado por tirar ou externalizar, com referência no indo-europeu *eghs, para tirar, e primĕre, que refere-se a pressionar, baseado no *indo-europeu *per-(5), para colar. Da mesma forma, é aplicado, por exemplo, para denominar o café expresso, cujo preparo consiste em exercer força sobre os grãos moídos para obter o delicioso néctar escuro. Por sua vez, a expressão substantiva se localiza nas formas latinas expressio, expressiōnis, a partir da referência do verbo.
É manifestar o que se pensa, seja através do medio da voz, o corpo, a escrita ou como forma artística, externalizando opiniões e conhecimentos, o que implica indiretamente uma pressão interna, compreendendo certo grau de intensidade dependendo do contexto, refletindo inclusive sobre dúvidas e/ou questionamentos próprios.
É possível identificar componentes linguísticos em comum nas palavras impressio (visível nas formas latinas impressio, impressiōnis), prender (apreciado no latim vulgar como prendĕre), compreendender (no latim encompreenderre) ou oprimir (registrado no latim como opprimĕre).
-
Benjamin Veschi. Ano: 2020. Em: https://etimologia.com.br/expressar/