É visto no francés idiosyncrasie, em torno do século XVII, baseado no grego idiosynkrasía, construído sobre idios, que se refere ao particular, e à synkrasis, o qual é entendido por temperamento, formado por syn, atuando como união ou conjunto, e krasis, implicando a idéia de mistura, enraizada no indo-europeu *kere-, por queimar (no sentido de fundir). É a convergência de traços e atitudes que identificam uma pessoa ou grupo.
No espanhol, tem registro na obra “De Madri a Nápoles”, de 1861, no terceiro capítulo intitulado “Á vida em Nápoles”, do escritor granadino Pedro Antonio de Alarcón, fazendo uso dela para descrever o estilo da população local.
É importante diferenciar o elemento -crasia apresentado aqui em comparação com o elemento que aparece, por exemplo, em democracia, sendo que este último está associado a kratos no lugar de krasis, para se interpretar como força ou poder, com referência no indo indo-europeu *kar-, por duro ou firme.
Tampouco deve se confundir com o jogo de palavras apresentado no filme Idiocracia, de 2006, que propõe habilmente uma sociedade dominada pela idiotice diante da extinção da inteligência.
-
Benjamin Veschi. Ano: 2020. Em: https://etimologia.com.br/idiossincrasia/
-
: F8