Missa

Aprecia-se no latim eclesiástico missa, cuja origem se vincula à fórmula de despedida que encerrava a celebração litúrgica, pronunciada pelo diácono como Ite, missa est, interpretando-se como ‘Ide, é a despedida’ ou ‘Ide, foi enviada’, a respeito do particípio passado feminino do verbo mittĕre, remetendo a ‘enviar’, ‘soltar’ ou ‘deixar ir’, com raiz no indo-europeu *meyt-, por ‘intercambiar’ ou ‘mover’, expondo assim uma construção na qual o nome da cerimônia mais solene do cristianismo não procede de seu conteúdo teológico, mas do ato de seu encerramento, do momento em que a assembleia é liberada para retornar ao mundo.

A interpretação da fórmula Ite, missa est tem sido objeto de um extenso debate entre filólogos e teólogos. Por um lado, propõe-se que missa funciona como sinônimo do latim tardio missio, missiōnis, por ‘envio’ ou ‘despedida’, compreendendo simplesmente a dissolução da congregação, tal como ocorria nas assembleias civis romanas onde o termo missio assinalava o licenciamento dos soldados ou a liberação dos gladiadores. Por outro lado, uma leitura teológica mais profunda, desenvolvida particularmente por Santo Agostinho e consolidada na tradição patrística, entende que o enviado não é a congregação, mas a oferta eucarística, o sacrifício que ascende rumo a Deus, de modo que missa est se reinterpreta como ‘foi enviada [a oferta ao céu]’, conferindo à fórmula de encerramento uma dimensão transcendente que justifica sua elevação a nome de todo o rito.

A nível documental, o uso de missa como designação da cerimônia eucarística aparece consolidado por volta do final do século IV, registrando-se na carta de Santo Ambrósio de Milão dirigida a sua irmã Marcelina, datada do ano 386, onde emprega o termo para referir-se ao ofício litúrgico completo. Previamente, a celebração se identificava mediante expressões como fractio panis, por ‘fração do pão’, ou dominicum, por ‘o do Senhor’, de modo que a imposição de missa como denominação definitiva supõe um deslocamento semântico notável: o nome da despedida absorve e substitui o da cerimônia inteira, como se a tradição cristã tivesse intuído que o sentido mais profundo de toda reunião sagrada não reside na congregação em si, mas no envio, naquele instante em que o fiel é devolvido ao mundo portando consigo aquilo que recebeu, transformando o encerramento em começo e a despedida em missão. No Brasil, a missa ocupa um lugar particularmente expressivo na formação cultural do país, desde as primeiras celebrações realizadas em solo brasileiro —a célebre missa rezada por Frei Henrique de Coimbra em 26 de abril de 1500, em Porto Seguro— até sua presença nas festas populares e no cotidiano das comunidades de fé espalhadas por todo o território.

O termo se estende ao espanhol misa, ao italiano messa, ao francês messe, ao português missa e ao alemão Messe, enquanto o inglês opta por mass, procedente do inglês antigo mæsse, influenciado pelo latim vulgar *messa.

A partir do latim mittĕre e da raiz indo-europeia *meyt-, destacam-se missão (observada no latim missio, missiōnis, configurando o ato de enviar com um propósito determinado, com o sufixo -io, em função da ação), míssil (dado no latim missĭlis, assinalando aquilo suscetível de ser lançado ou enviado, com o sufixo -ĭlis, em propriedade de capacidade), emissário (pautado no latim emissarius, formulado pelo prefixo e-, variante de ex-, por ‘fora’, e mittĕre, designando aquele que é enviado ao exterior, com o sufixo -ārius, em função de agente), admitir (visível no latim admittĕre, combinando o prefixo ad-, por ‘em direção a’, e mittĕre, compreendendo o ato de deixar entrar ou enviar para dentro), remitir (declarado no latim remittĕre, conjugando o prefixo re-, por ‘de volta’, e mittĕre, expressando a ação de enviar de volta ou perdoar), compromisso (no latim compromissum, formulado pelo prefixo com-, por ‘junto’, pro-, por ‘adiante’, e mittĕre, configurando o envio conjunto de uma vontade compartilhada) e promessa (sobre o latim promissa, como particípio de promittĕre, combinando pro- e mittĕre, compreendendo aquilo que se envia para a frente como garantia).

Buscador