Etimologia de Pluriculturalidade

Está constituído por elementos do latim, usando o prefixo pluri-, que refere à pluralidade mais especificamente, cultural por cultūra, e o elemento -idade para indicar pertencimento.

Em seu sentido originário, a palavra latina cultura fazia referência ao cultivo ou cuidado de algo, normalmente de sementes, mas também à criação de animais (dai vieram as atividades como piscicultura, que combina piscis (em relação a peixes) e cultūra, a avicultura, que adota adota avis para descrever as aves, ou a agricultura, formada por agri que compreende a terra). Com o passar do tempo, o termo se estendeu para aplicar-se às faculdades próprias da história e dos valores sociais.

Quando uma cultura é o conjunto de conhecimentos, crenças, tradições e costumes, ocorre um fenômeno de pluriculturalidade a partir do momento em que diferentes grupos sociais convivem no mesmo território, formando uma situação social heterogênea.

Uma ideia associada normalmente aos fenômenos migratórios

Embora os movimentos migratórios sejam tão antigos como a própria humanidade, é a partir do século XIX que o deslocamento de indivíduos se intensifica de maneira notável. Países como Argentina, Brasil e Estados Unidos têm uma longa tradição neste sentido.

A chegada de imigrantes em um novo território traz consequências de todos os tipos: criação de bairros que imitam o lugar de procedência, a expansão de novas crenças religiosas, mudanças no sistema educativo, possíveis tensões sociais, etc. O motivo destas mudanças é evidente: os emigrantes levam consigo sua própria tradição cultural.

A situação da Bolívia como exemplo de diversidade cultural

A nação andina é pluricultural por diversos motivos. Em primeiro lugar, durante o período colonial, foi imposto um modelo político na qual os nativos faziam parte do domínio de um país estrangeiro. A partir desta situação inicial, criou-se uma sociedade complexa onde cada grupo tinha seus próprios esquemas culturais: os colonizadores espanhóis, os indígenas, os mestiços, os crioulos, os descendentes de escravos procedentes da África e as minorias de imigrantes.

A Constituição Boliviana de 2009 reconhece de maneira explícita a realidade plural do país. Neste sentido, do ponto de vista étnico, a população tem a seguinte distribuição: 55% de índios (a etnia majoritária é quechua, seguida de aimará); 26% de mestiços ou cholos; 15% de brancos e 2% de mulatos.

Do ponto de vista linguístico, o espanhol é o idioma majoritário, mas as línguas indígenas, como a quechua e aimará detêm um número significativo de falantes (estas três línguas têm um reconhecimento oficial). Por último, vale ressaltar que também são faladas outras línguas estrangeiras, especialmente o alemão, o português e o inglês.

    : stournsaeh

Buscador