Etimologia de Respeito y Respeitar

O substantivo é expressado no latim como respectus, proveniente do verbo respectāre, no sentido de considerar ou prestar atenção ao redor, composto pelo prefixo re-, em função de reiteração e ênfase apontando dedicação, e spectāre, associado a specere, indicando a ação de apreciar, olhar ou observar.

É um componente ensinado no ser humano para que se desenvolva social e civicamente, sabendo distinguir as figuras de autoridade, leis, como também saber escutar as opiniões e necessidades de pessoas conhecidas e desconhecidas presentes no ambiente, porque o respeito é baseado na apreciação do outro. Comparativamente, no catalão se encontra como respectar, como de fato foi percebido inicialmente no espanhol, língua na qual evoluiu para respeto, enquanto no italiano aparece como rispettare, e no inglês, como no caso do portugués, é determinado pela referência do francês meio, onde é lido como respecter.

A influência do verbo specere pode ser vista na construção de espetáculo (em latim spectacŭlum, vinculado a spectāre), espelho (declarado no latim em specŭlum), específico (apreciado no latim em specifĭcus), aspecto (no latim aspectus) ou espécie (registrado no latim como species).

    : Arte

Buscador