![](https://etimologia.com.br/foto/cultura/Veneno-amor.jpg)
Tem registro no latim venēnum, do qual derivam também o francês antigo venim, o italiano veleno e até uma primeira versão em espanhol como venino que logo viraria veneno, para referir-se a poções que atraem, impressionam, curam ou matam, considerando como afrodisíacos, feitiços, medicinais ou tóxicos, por exemplo, uma receita capaz de atrair o amor de uma pessoa, uma seleção de ervas que ajudam a tratar um resfriado ou uma substância extraída de um animal e colocada em uma espada para contaminar o inimigo, sobre a raiz do indo-europeu *wen-, por querer ou desejar. Responde ao interesse dos romanos pela deusa Vênus (equivalente a Afrodite na cultura grega).
O adjetivo se distingue no latim venōsus. Da mesma forma, o núcleo linguístico tem uma influência que aparece na construção dos termos vírus (visto no latim virus), venerado (dado pelo latim venerāri) ou venial (documentado no latim veniālis).
![](https://etimologia.com.br/wp-content/themes/etidesignbr/images/aut-1.png)
![](https://etimologia.com.br/wp-content/themes/etidesignbr/images/aut-img.png)