Acólito

Encontra-se no latim acolythus, sobre a expressão grega ἀκόλουθος (akólouthos), de ‘seguidor’, ‘acompanhante’, constituída pelo prefixo ἀ- (a-), em caráter de proximidade, associação, e κέλευθος (kélouthos), de ‘caminho’, ‘rota’, desenvolvendo a ideia de “alguém que segue o mesmo caminho”, ou seja, um fiel ou colaborador que acompanha em uma tarefa ou viagem. No contexto do […]

Advento

Corresponde no latim como adventus, indicado como chegada em relação a Cristo, sobre o verbo advenire, que se refere a chegar, identificando o prefixo ad-, que marca a proximidade, e o verbo venire, contemplado como vir, com raiz indo-europeia em *gwa-, entendendo-se em relação a ir ou que vem. Um momento especial para os cristãos […]

Apocalipse

Observa-se no latim como apocalypsis, em relação ao grego apokálypsis, entendido como manifestação ou descoberta, construído a partir do prefixo apo-, no sentido de externo, fora ou como agente de distância, com base no apoio indo-europeu *apo-, por afastar, e o verbo kályptein, indicando a ação de ocultar, mostrando raíz no indo-europeu *kel-, por cobrir. […]

Arcanjo

A denominação dessa entidade divina tem uma referência no latim tardio como arkhangĕlus, sobre o grego em arkhángelos, configurado pelo prefixo arkh-, associado ao arkhon, sobre a idéia de líder ou chefe, sobre arkhein, para indicar um começo ou o primeiro de algo, bem como quem está na frente, acompanhado pelo termo anjo, exposto no […]

Ateu

É reconhecido no latim como athĕus, sobre a referência grega vista em átheos, regido pelo prefixo á-, em função de privação ou negação, com base no indo-europeu *ne-, por não, e theos, referindo-se a Deus e se estendendo a qualquer divindade, sobre uma possível raiz indo-européia visível em *dhes-, usada no nível lingüístico na construção […]

Batismo

Encontra raízes no latim tardio como baptismus, sendo adaptado do grego baptismós. Por sua vez, identifica-se o vínculo com o verbo batizar, originado no latim tardio como baptizāre, com referência no grego baptízein, interpretado como submergir, no contexto de um processo de limpeza espiritual e física. Adquiriu seu pleno significado quando os primeiros cristãos introduziram […]

Bondade

Origina-se no latim como bonĭtas, sobre os elementos bonus, em alusão a algo bom, associado ao indo-europeu *deu-(2), acompanhado do sufixo -tat, indicando qualidade. É interessante destacar uma relação no grego, no que diz respeito ao adjetivo agathos, manifestado entorno na maneira de proceder a partir de uma perspectiva moral, como uma ideia abstrata, expressando […]

Caridade

É observado no latim como carĭtas, manifestando o amor que surge de Deus. Assim, ao amar e ser amado por Deus, o ser humano pode ver o próximo como um irmão. Este sentimento profundo deve ser traduzido em ações concretas e por este motivo se fala de ações caritativas. Um sacramento essencial no Cristianismo Este […]

Catolicismo

Combina o termo católico, localizado no latim tardio como catholĭcus, indicando uma estrutura universal sobre o grego katholikós, postulando uma espécie de “sobre tudo”, determinado pelos elementos kata, entendido como “sobre” ou “em relação à”, e holos, interpretado como “total” ou “tudo”, com raiz no indo-europeu *sol, por “tudo”, e acompanhado pelo sufixo -ismo, para […]

Crença

É construído no latim, combinando a forma do termo com o verbo acreditar em credĕre, do qual possui duas raízes indo-europeias em *kerd-, em referência ao coração, e em *dhē-, que refere a colocar; completado com o sufixo -encia do latim -ntia, como qualidade. Portanto, pode-se dizer que ao falar sobre crenças estamos “colocando o […]

Deus

E apreciado no latim deus, Compreendendo deidade de dios, baseado no indo-europeu *dyeu-, por brilhar ou iluminar, de onde também procede o grego Zeus, no entanto, não existe nenhuma conexão direta entre Zeus e Deus. Os bárbaros do norte também usavam a raiz da, para denominar suas próprias divindades, mediante por exemplo, o eslavo Div […]

Espírito

Originário do vocábulo latino spiritus, está intimamente relacionado ao verbo spirāre, que implica a ação de soprar como parte da respiração do corpo. Desencadeia o simbolismo da vida e da força interna, se apreciando em expressões populares típicas: “Maria tem um grande espírito”, “ela superará a morte de seu filho”; “seu espírito nobre sempre aparece […]

Evangelismo

É uma combinação da palavra evangelho, vista no latim tardio como evangelium, sobre o grego euangélion, para postular em ambos os casos uma boa notícia e remeter aos textos sagrados, sendo possível identificar o prefixo eu-, que discrimina algo bom, com raiz no sânscrito su-, dado pelo indo-europeu *(e)su-, por bom, e o termo anjo, […]

Heresia

Encontra sua fonte original no latim tadío como haeretĭcus, sobre a raiz no grego como hairetikós, limitando-se à idéia de tomar uma decisão no pensamento e/ou agir por conta própria em relação a uma ordem estabelecida. A valorização da conotação religiosa que o termo apresenta hoje difere do significado profano original devido a um processo […]

Igreja

Este termo tem origem no grego ekklesia, que quer dizer uma assembleia de cidadãos livres. Foi adotado pelos autores do Novo Testamento e empregado para referir a uma Nova Aliança do povo de Deus. Com o passar do tempo, a palavra igreja adquiriu um novo significado: edificação dedicada ao culto religioso. No contexto da democracia […]

Inferno

Responde ao latim como infernum, compreendendo a passagem e o mundo em que residem as almas perdidas dos mortos, intimamente relacionado ao adjetivo inferus, no sentido de inferior, em relação a infra, entendido como embaixo, com raíz no indo-europeu *ndhero-, por abaixo, e do qual o sânscrito adnah também emerge, mantendo seu significado e se […]

JEOVÁ

É a evolução linguística, como nome próprio, que se refere a Deus, que fora adaptado e interpretado de maneira desafortunada sobre a base dos escritos sagrados, em hebraico, do Antigo Testamento, onde aparece YHVH, denominado Tetragrammaton Sagrado (formado pelo prefixo grego tetra-, por quatro, e gramma, para letra), cujo significado corresponde a -Ele que Existe […]

Judaísmo

Possui registro no francês antigo como judaisme, sobre o latim tardio iudaismus, com raiz no grego ioudaismos, tendo relação com a palavra judeu, observada no latim como iudaeus, associada ao grego ioudaios, com origem no hebraico yĕhūdī, para identificar cada um dos habitantes da Judéia (situada nos atuais territórios de Israel e da Palestina), sendo […]

Justiça Divina

Primeiramente justiça se refere ao latim como iustitia, vinculado ao adjetivo justo (em latim iustus) e ambos baseados no núcleo propiciado pelo termo direito (apresentado no latim como ius). Por sua vez, Divina ou Divino tem referência no latim como divīnus, em alusão ao que está relacionada a Deus ou a uma divindade da qual […]

Karma

Está localizado no sânscrito como karma, que presume um fazer a respeito de uma ação pontual. Para o budismo, o que uma pessoa faz em sua vida atual repercute na forma da própria reencarnação. Está projetado em torno da energia dada pela ação que surge de um ser pensante. A língua sânscrita tem uma dimensão […]

Liturgia

Localiza-se no latim tardio como liturgĭa, no que se refere a um ato, serviço ou culto de índole pública, sobre a referência grega leitourgía, que compreende o dever ou tarefa ministerial, associada à leitourgos, para destacar a figura que se ocupa do ato, construído a partir dos elementos leito-, que indica aquilo que é público, […]

Metodismo e a Igreja Metodista

O movimento Metodista vinculado ao Cristianismo, ao qual pertencem mais de 90 milhões de pessoas em todo o mundo, foi estabelecido em 1729 na Universidade Inglesa de Oxford por um grupo liderado pelos irmãos e teólogos John (1703-1791) e Charles (1707-1788) Wesley, quem previamente se encontraram para discutir ideias no denominado Holy Club (Clube Sagrado). […]

Natal

Vem do latim nativitas e quer dizer nascimento. Por sua vez, provém do verbo nasci, que equivale a nascido. Como todos já sabem, esta palavra faz referência a um fato histórico que mudou o rumo da humanidade: o nascimento de Jesus. No calendário atual, este acontecimento é celebrado no dia 25 de dezembro, mas isso […]

Proselitismo, Proselitista

O adjetivo proselitista, em relação ao substantivo proselitismo, encontra referência no francês como prosélytisme, com raiz no grego προσήλυτος (prosēlytos), no sentido de ‘recém-chegado’, ‘convertido’, para denominar a pessoa como tal, prosélito, formado pelo prefixo πρός- (pros-), de ‘para’, e ἔρχομαι (erchomai), de ‘vir’, ‘chegar’, e o sufixo -ismo, em grego -ισμός (-ismós), no sentido […]

Votar e Voto

É identificado no latim medieval como votare (votar), na forma substantiva do latim votum (voto), originalmente compreendendo uma aliança de devoção a Deus ou uma homenagem a uma entidade divina na intimidade de um pedido ou apreciação. A interpretação no âmbito da escolha entre diferentes opções era inicialmente conhecido como sufrágio, na forma do latim […]

Buscador