Do francês annonce, sua origem está localizada no latim com o verbo annuntiāre, contemplando a missão de comunicar algo. Consiste basicamente em uma mensagem oral ou escrita através da qual se divulga, adverte, informa, antecipa qualquer questão de interesse, seja para uma pessoa ou para um público mais amplo. Embora possa ser transmitido de maneira […]
É regido pelo grego arkhaïkós, cuja formação se baseia em arkhē, por ‘principio’ ou ‘origem’, associado ao verbo arkhein, por ‘começar’ e construindo também uma segunda categoria expondo à ideia de ‘liderar’ ou ‘encabeçar’, e o sufixo -ico, na referência grega -ïkós, para moldar o adjetivo da palavra. O francês tem uma forte influência a […]
Tem refêrencia no latim argentum, traduzido como prata, compreendendo um dos países mais desenvolvidos do continente americano. Basicamente, o nome está associado à riqueza apreciada no momento da chegada dos conquistadores espanhóis, expondo os maiores depósitos desse mineral, a serem extraídos e roubados -quer dizer transportados-, para a Espanha. De fato, essa característica foi imposta […]
É visível no árabe como ḥaššāšīn, distinguindo os mercenários sanguinários Nizari, adeptos a erva alucinógena haxixe, uma substância cuja referência no árabe aparece como ḥašīš, ou da variante do cânhamo, apreciada no latim cannăbum, por cannăbis, ambas formas associadas a plantações de cannabis, observando que a princípio o adjetivo se limitava a apontar os viciados […]
Esta palavra tem origem incerta, na verdade, há várias teorias sobre sua etimologia. Afirma-se que vem do vocábulo português barroco, uma pérola embutida nas rochas e que apresenta uma aparência irregular. Segundo outra avaliação, provém do francês baroque, que equivale a irregular, extravagante ou bizarro. Também deriva do termo barosus em latim (esta palavra por […]
Corresponde ao grego bizantino como biographía, formado pelo prefixo bio- por bios, que refere à vida, e -grafia associado a gráphein, que indica a escrita, postulando o retrato de uma experiência de vida como relato. Ambos componentes linguísticos são identificados na raiz de inúmeros termos. Por bios, observamos biópsia (combinando bios com -opsía, entendido como […]
Visto no latim medieval como quaternus, sobre o latim quaterni, proveniente de quater, entendido como quatro vezes, e não apenas quatro como se poderia pensar (por exemplo, na palavra quarentena, a mensagem expressa dez vezes quatro), em relação a quattuor, neste caso sim, para se referir ao número quatro, com raiz no indo-europeu *kwetwer-, por […]
Observa-se no baixo latim, como capitanus, associado ao latim capitis em relação a caput, por cabeça, no sentido de liderança e figura principal, sobre a raiz indo-européia *kaput, per cabeça. As raízes linguísticas expressam sua associação em capital (capitālis), capítulo (capitŭlum), capo (pelo capo italiano em relação ao latim caput) e capicúa (configurada no catalão […]
Regido pelo latim a partir do vocábulo charta, com referência no grego, observado como chártes. É o suporte protagonizado pelo papel, no qual uma pessoa pretende comunicar-se com outra, através de um sistema postal organizado e administrado por uma entidade pública ou privada. Meio comunicativo muito cultivado no passado As cartas podem ser pessoais, ou […]
Este fenômeno natural está localizado no latim como catarata, sobre o grego em kataktēs, permitindo uma desconstrução que identifica os elementos: o prefixo kata-, para estabelecer algo que está direcionado para baixo e, portanto, inicialmente está “acima” ou “sobre”, com raiz no indo-europeu *kmt-, por embaixo, acompanhado pela influência do verbo arhattein, interpretado como bater […]
Nasceu na Grécia antiga como um movimento filosófico formulado por Antisthenes (445-365 a.C.) e alimentado por Diógenes (412-323 a.C.). Cínico responde ao latim cynĭcus, a partir do grego kynikós, referindo-se àqueles que acompanharam os ensinamentos de Antístenes, observando uma conotação importante ao espaço físico onde se reuniram, chamado Kynosarges, por Cachorro Prateado, permitindo uma desconstrução […]
É apreciado no latim nas formas communicatio, communicatiōnis, construídas sobre o substantivo communis, que se refere a comun em alusõe a informações de caráter e interesse público, composto pelo prefixo com-, entendento uma idéia de acordo, união ou encontro, com referência na raiz indo-européia *ko-, pela ação de juntar, e o termo munis, referente a […]
Refere-se ao latim medieval nas formas conquista e conquistus, sobre o verbo conquistar localizado em conquisitāre, do qual se identifica a raiz principal na forma do passado particípio no latim vulgar como conquaerere, em alusão ir à busca de algo no contexto de um momento de vitória. Sobre este último, ficam expostos os componentes con-, […]
Encontra referência no latim como contĭnens, contĭnentis, interpretando a ideia de continuidade, formulado a partir de continēre, que marca a ação de conter, conjugando o sufixo con-, como propriedade linguística do encontro, e o verbo tenere, por ter, com base no indo-europeu *ten-, por tender. Desse modo, na Roma Antiga, se desenvolveu a expressão terra […]
O estado de caos e incerteza está localizado no latim como crisis, sobre o grego em krísis, associado ao verbo krínein, tanto no sentido de julgar quanto na implicação de decidir ou separar, evidenciando raízes no indo-europeu *krei-, por cortar no contexto de escolher; complementa o sufixo -sis, que geralmente aparece na terminologia de saúde […]
Criado pela cultura vienense e aperfeiçoado pela francesa, esta delicatessen icônica cuja aparência faz alusão à lua crescente (precisamente é denominado lune croissant na língua românica ao fenômeno lunar), e que aparece como um emblema característico na bandeira turca, é constituido no contexto histórico dado pelas celebrações da vitória sobre uma tentativa de invasão em […]
Observa-se no grego δημαγωγία (dēmagōgía), associado ao adjetivo δημαγωγός (dēmagōgós), forjado a partir de δῆμος (dēmos), em referência a ‘povo’, e ἀγωγός (agōgós), de ‘líder’, ‘guia’. Na antiga Grécia, um demagogo compreendia um ‘líder do povo’; no entanto, a palavra transformou-se, adquirindo uma conotação negativa para descrever aquele que manipula com argumentos emocionais ou populistas […]
No século VI a. C, os atenienses introduziram uma nova forma de governo: a democracia. Se atendermos a sua etimologia, este termo é formado por dois elementos: a palavra demo equivale a povo, e cracia que vem de kratos e significa poder. Consequentemente, esta forma de organização política está baseada no poder ou vontade do […]
Houve um tempo em que o demônio foi bom e apreciado considerando a raiz desta palavra, observada no latim tardio como daemonĭum, tomado do grego bizantino como daimónion, que se refere a gênio, divindade menor ou ente espiritual, podendo ser bom ou mau, ou seja, não havia sido classificado ainda como mau, em uma época […]
O postulado expõe depressio, do latim, e geōgraphikós, do grego, para descrever uma formação caracterizada por um desnível na superfície da terra. A raiz apreciada no latim depressio faz alusão a uma forma que está afundada, dados os elementos de-, que traça um vínculo descendente, neste caso para expor um nível inferior em relação ao […]
Encontra-se no italiano como despota, vinculado à expressão grega despótēs, sobre a conjugação do indo-europeu *dems-pota-, formado por *dem-, em referência a lar, e *poti-, entendido como poder. A palavra evolui de sua interpretação original nos tempos da Grécia antiga, onde se referia ao dono da casa e, por extensão, aos escravos como parte de […]
É visto no latim como educatio, observando a associação e uso do verbo educar como educāre, para transmitir a premissa de orientar ou liderar, vinculado a educĕre, entendido como revelar ou expor, composto pelo prefixo ex-, configurando o sentido de tirar ou externalizar, e ducĕre, para compreendendo a ação de conduzir (no latim conducĕre, regido […]
Tem sua origem no latim tardio como exagium, interpretado como peso no sentido de medir uma coisa, associado ao verbo exigĕre, que se refere à exigir, formado pelo prefixo ex-, para expor ou revelar, e o verbo agĕre, referido a mover ou agir, sobre o indo-europeu dado em *ag-, por mover. Foi na época da […]
O clasificativo e estigma de escravo tem referência no latim medieval como sclavus, em relação ao grego bizantino sklábos, sendo uma derivação de sklabēnós, traduzido como eslavo, originalmente como auto-referência pelos própios povos eslavos, como slovĕninŭ, se localizando geograficamente na maior parte na Europa Oriental, sufrendo os abusos da comunidade muçulmana espanhola no século IX. […]
A maioria dos linguistas afirma que é a evolução natural do vocábulo Hispania, empregado na civilização da Roma Antiga para mencionar o território da Península Ibérica. Hispānia tem raiz no alfabeto fenício configurado como i-spn-ya, anunciando uma –terra de coelhos- a partir da desconstrução dos elementos: -i-, por terra, -spn- por coelho, e -ya- refere […]
Sobre o contexto de calcular e planejar baseado na percepção de uma tendência de mercado, que remonta a meados do século XVIII, ubicamos a referência no latim speculāri, interpretado como observar de cima, dada a associação com a palavra especula, interpretada como um espaço de observação que compreende por exemplo o topo de uma torre […]
É uma adaptação do inglês sport, em referência ao Francês Antigo deportarse, sobre a ideia de lazer e entretenimento, combinando os elementos de-, que indica afastamento, e portare, mediante o qual é localizada uma raiz no latim em portare, relativo a carregar uma coisa, em associação com portus, traduzido como porto. A mensagem é: dizer […]
Originária do francês fédéralisme, construída sobre os elementos do latim foedus e interpretada como tratado, além do sufixo -ismo que se refere à doutrina ou sistema. Trata-se de uma das correntes políticas mais difundidas em todo mundo em matéria de organização de um estado, caracterizada pela autoridade compartilhada entre um governo central e outros tantos […]
Possui referência no latim como philosophĭa, a partir do grego contemplado em philosophía, em pró de criar uma nova forma de pensar. Sobre a desconstrução original, são abordados os componentes gregos philo-, que indica a capacidade de amar, e o vocábulo sophia, que refere ao saber adquirido, para desta maneira, manifestar uma atividade através da […]
Este termo se refere ao sistema de produção em cadeia impulsionado pelo fundador da Ford Motor Company, Henry Ford (1863-1947). Portanto, combina os elementos Ford, em homenagem à personalidade que o impulsionou, e o sufixo do latim -ismo, que se refere à ideia de doutrina. Inicialmente, aplicou-se na indústria automotiva, mas com o passar do […]
Tem sua origem remota no contexto da civilização romana, visto no latim como forum, associado à foris, foras, para remeter a algo que está do lado de fora, no exterior, conectado a uma raiz indo-europeia em *dhwer-, interpretado como uma porta sobre a ideia de abrir o caminho. Para os antigos romanos, o foro era […]
É um neologismo exposto pela primeira vez no trabalho -Axis Rule in Occupied Europe-, do qual intitula o capítulo IX como -Genocide-, publicado em novembro de 1944, pelo advogado polonês Raphael Lemkin, de descendência judaica, que combina o grego génos, entendido como classe ou raça, com raiz no indo-europeu *gene-, por dar à luz ou […]
Compreende a fusão de dois componentes: o prefixo geo-, do grego geō-, por gê, que se refere à terra, e política, observado no latim como politĭcus, sobre a raiz grega politikós, feminino de politikḗ, determinado pelo termo polis, que faz alusão à cidade e seus interesses e responsabilidades correspondentes. Em seu sentido atual, a denominação […]
É uma combinação dada pelo prefixo homo-, com referência ao grego homos, interpretado como igual, e o adjetivo sexual, registrado no latim tardio como sexuālis, sobre o latim sexus, determinado pelo sufixo -dade, visto no grego -tas, atuando como agente de qualidade. A atração sexual no ser humano não está sujeita a um padrão fixo. […]
Observado no latim como incestus, construído sobre: o prefixo in-, que indica um –não- de negação, com raiz no indo-europeu *ne-, por não explicitamente, e castus, que remete a castos e a ideia de pureza. Portanto, em seu sentido primitivo incesto é o vínculo íntimo impuro, com forte interpretação no que diz respeito de práticas […]
Este termo provém do francês journalisme, com referência ao latim diurnalis e compreende a algo que ocorre de maneira regular. Temos a necessidade de saber o que acontece ao nosso redor e por isso acessamos todos os tipos de meio de comunicação. Jornalismo e jornal são denominações que expressam a mesma ideia: a informação sobre […]
Refere-se a uma lenda antiga, protagonizada por um gigantesco tufão que impediu a armada do imperador mongol Kublai Kahn de chegar ao Japão duas vezes, primeiro em 1274 e depois em 1281, ambos em direção a costa da ilha de Kyushu. Desta forma, foi nomeado como tal. Kami é interpretado como deus ou divindade, e […]
Na alta Idade Média, os trabalhadores dedicados ao setor da construção – os pedreiros – eram conhecidos como machionis, pois usavam andaimes (machinas) para deslocar-se entre as paredes. A partir desta denominação inicial, formou-se o vocábulo francês maçon, que equivale a pedreiro. Em português, utiliza-se a palavra maçom, enquanto que em inglês e alemão é […]
É reconhecido no latim como magisterium, determinado pelo sufixo -ium, atribuindo ação e resultado, incorporado à palavra magister, que se refere ao mestre, interpretando-se como a autoridade ou posição de maior influência, como Diretor que guia o caminho, vinculado ao advérbio magis, entendido por mais, com referência no indo-europeu *meg-, por maior. Postula-se como o […]
É distinguido no latim como Manichaeus, em relação a um culto inventado e forjado pelo profeta persa Mani, Manes ou Maniqueu (216 d.C. – 274 ó 277 d.C.), que postulou um universalismo religioso e filosófico determinando a divisão do bem e o mal , classificado como uma heresia cristã. Embora tenha sido praticado no Império […]
Com origem no latim a partir do vocábulo manualis, que se refere ao trabalho efetuado com as mãos, esta palavra é usada hoje em dia mais precisamente para explicar: o que fazemos com as mãos, qualquer tarefa ou procedimento que exija o uso das mesmas. Guias de estudo e exercício Com o tempo, uma segunda […]
Documentado a partir de meados do século XVI em reflexo do caráter individual, encontra referência no latim como methodĭcus, regido pelo grego em methodikós, composto pela palavra método, determinada no latim methŏdus, com base no grego méthodos, formado neste caso por meta, interpretado como à frente ou na busca de um objetivo, com raiz no […]
Da língua Nahuatl, sua raiz etimológica pode ser apreciada em Mexihtli, que descreve centro ou umbigo da lua. Deste modo, em sua desconstrução, metztli inclui a lua, enquanto xictli é interpretado como umbigo e -co indica lugar. Existem teorias desse significado, por um lado, em alusão ao lago Texcoco referente a Tenochtitlan, por outro, como […]
Sua origem se encontra no grego mŷthos, que significa relato, narração ou fábula. O conjunto de narrativas nas tradições culturais antigas é chamado de mitologia. Do ponto de vista histórico, o conhecimento sobre os antigos gregos, romanos, egípcios, nórdicos e astecas provém de sua mitologia. Na filosofia grega Quando os historiadores da filosofia penetram o […]
O verbo nascer está localizado no latim como nascĕre, procedendo de nasci, com raiz no indo-europeu *gene-, interpretado como dar à luz; por outro lado, nato tem referência no latim natus, que simultaneamente se refere a nascido, em ambos casos determinados a partir de nasci e da raiz indo-européia *gene-. Por sua vez, nascimento combina […]
Identifica-se no latim como negotium e sua desconstrução expõe os elementos: o prefixo neg- remete à palavra negare em latim, contemplando-se como negar, sobre uma raiz indo-europeia em *ne-, que se expressa como “não”; e otium, que se relaciona ao lazer e, consequentemente, à ideia básica de não fazer nada além de dedicar o tempo […]
É resultado de uma transformação da língua, expondo referência no latim como operaius (que se refere de forma simultânea a obreiro), associado ao verbo operāri, entendido como obrar, determinado por opus, em alusão a uma obra ou trabalho, com raiz no indo-europeu *op-, por “trabalhar”. Outras palavras que atuam com o mesmo significado na atualidade […]
Tem origem sobre o latim ordo, ordĭnis e seu significado indica uma organização baseada em um ou vários critérios lógicos que permitem guiar um veículo que relacione os elementos correspondentes. Por sua vez, o verbo ordenar se apresenta no latim como ordināre, e tem uma influência direta como núcleo de construção em termos como: coordenar […]
É o precedente histórico do que conhecemos hoje como exílio político. Provém do grego ostrakismós e, por sua vez de óstrakon, que faz referência a um modelo de argila que tem a aparência de uma concha. Este termo era usado entre os atenienses para referir às pessoas que sofriam de exílio por razões políticas (inicialmente […]
É reconhecido no latim como aurum, que se refere ao brilho impressionante e própio do amanhecer que, por sua vez, é refletido na cor dourada deste recurso natural, com raiz no indo-europeu *aus-, entendido como brilhar ou iluminar, e distinguido como Au na tabela periódica. Em inglês, por outro lado, é apresentado como gold, remontando […]
É determinado no latim politĭcus, associado ao grego politikós, cujo masculino se expressa em politikḗ, constituindo-se como tal no final do século XIII, sendo entendido como um adjetivo que distingue os cidadãos que compõem a comunidade na qual convivem civicamente, a partir de polis, referindo-se à cidade no sentido da sua organização e seus processos, […]
Por um lado, o post é interpretado como após ou depois, atuando de forma independente ou como prefixo, e mortem é apresentado na forma nominativa de morte, o qual se distingue no latim como mortis, associado ao verbo morrer, determinado como mori, na raiz indo-européia *mer-, por partir. É uma expressão usada para múltiplas áreas, […]
Esta instância do fenômeno cíclico anual pode ser visto no latim vulgar prima vera, sobre o latim primum ver. Na Roma antiga, a divisão do tempus era representada por dois períodos, um extenso que conhocido pelas expressãoes ver, veris, abrangendo o que eventualmente seria distinguido como prima vera, veranum y autumnus, e outro breve tempus […]
Representa um obstáculo a ser resolvido na frente de um conforme poder avançar, sua origem etimológica provem do latim em problēma, sobre o grego em próblēma, conjugando o prefixo pro-, interpretado como adiante, acompanhado pelo verbo ballein, por lançar, sobre a raiz indo-européia *gwele-, por puxar, e o sufixo -ma, como agente de resultado.
Responde ao francês antigo proces, sobre o latim em processus, particípio associado ao verbo procedĕre, por proceder, conjugando pro-, interpretado como “para frente”, e cedĕre, em torno a ideia de caminhar, ir ou marchar, sendo também a referência etimológica para o termo ceder, com raiz no indo-europeu *ked-, por ir. Um processo é aquilo que […]
Possui referência na língua Kimbundu, como o kilombo, no entanto, existe uma variante no Umbundo que o coloca como ochilombo, em ambos os casos provenientes dos povos Bantus evidenciados principalmente em Angola, na África, apontando para o local onde viveram grupos ou comunidades, evoluindo forçosamente no Brasil para entender esconderijos ou refúgios contra o abuso […]
Provém do latim rex, regis e vem da raiz indo-europeia reg, que equivale a conduzir, governar, guiar ou regir. Assim, o rei ou a rainha (regina) é, em seu sentido literal, a pessoa que governa ou lidera um povo. Logicamente, o território onde exerce seu poder é o regnum ou reino. Durante séculos, acreditou-se que […]
O termo república deriva do latim res publica, significa coisa pública e decompõe-se da seguinte maneira: res equivale à coisa e público, que por sua vez vem de populus e se refere a povo. Por outro lado, federal deriva de foedus (tratado), que se refere a um território que mesmo sem ter sua independência está […]
Está localizado no latim tardio como systēma, sobre a raiz grega sýstēma, fundamentando a ideia de unificação sobre a ordem de uma série de coisas, assim como permite uma desconstrução que identifica o prefixo syn-, que se refere a encontro ou reunião, e o termo histanai, que indica uma ideia de firmeza e reação, sobre […]
Observa-se no latim sociĕtas, permitindo visualizar sua construção sobre o termo sócio, em latim socius, e o sufixo -dade, na forma latina -tas, funcionando como agente de qualidade. Portanto, em seu significado originário, fazia referência à ideia de empresa, consolidada pelo cumprimento e conformidade de uma série de disposições jurídicas e culturais que regem a […]
Tergiversação, registrada nas expressões tergiversatio, tergiversatiōnis, deriva do verbo em latim tergiversāri, formado por tergum, por ‘costas’, ‘dorso’, e vertĕre, por ‘virar’, ‘girar’, ‘mudar’, cuja significação original podia ser associado às ideias de ‘desviar’, ‘ignorar’, ‘contornar’. Tergiversar implica alterar informações com o objetivo de manipular a verdade em benefício próprio ou de interesses relacionados de […]
Está localizado como derivação do verbo trabalhar, registrando-se no latim vulgar tripaliāre, interpretado como torturar, tendo raiz no latim tardio tripalium, em referência a um artefato de tortura usado pelos antigos romanos para castigar os réus ou condenados. O tripalium era um instrumento feito de três paus (tri = três e palium = pau). Neste […]
Expressado no latim victĭma, no marco da Roma antiga, a figura considerava a aquela pessoa ou animal que entregava a vida, voluntariamente ou não, como uma homenagem á Deus ou uma divindade, designando ao executor como victumarius. Embora não seja possível afirmar a passagem, existem teorias que relacionam o termo com vĭcis, o que indica […]